in blue English / en noir en français

Table of Contents

1 Presentation

1.1 Cine V-AF line

V-AF was created for all video creators, ranging from single-person video creators to small productions as well as filmmakers. With the development of interchangeable lens cameras and the prevalence of video accessories, anyone can easily produce video content.

V-AF has increased compatibility from the gimbal to the drone by applying the consistent form factor from ultra-wide angles to semi-telephoto angles. The tiny size of ∅72.2 x 72.1 mm and light weight of 280g reduced the burden of drone payloads. As the V-AF series provide a unified center of gravity and size, there is no need for extra setting which greatly reduces time when it comes to using a gimbal.

There is a Tally Lamp that displays the filming status with LED light so even a single creator can quickly check the recording status. The focus ring has been redesigned to allow follow focus to be applied without additional accessories. There is also a custom switch and a focus button to set the optimized function for filming.

With V-AF customized accessories (like MF Adaptor, Anamorphic adaptor) + consistent color tone are additional benefits of the V-Af line .

There is in total 6 V-AF lenses

This image has an empty alt attribute; its file name is V-AF_5-Lenses_2-lens-only_BD.jpg
This image has an empty alt attribute; its file name is V-AF-RoadMap_800.png

La nouvelle gamme d’optiques « V-AF » dédiée à la vidéo pour boitier hybride Sony plein format est idéale pour les personnes en solo ou les petites productions.

La série V-AF offre une grande compatibilité avec les stabilisateurs et les drones grâce à un form factor unifié sur ses 5 longueurs focales. La taille compacte de ∅72.2 x 72.1 mm et sa légèreté de 280g il n’est ainsi pas nécessaire de régler à nouveau l’équipement lors du changement d’objectif.

Les LED situées à l’avant et sur l’index de la monture aide à renseigner l’utilisateur si une vidéo est en cours d’enregistrement. 

La bague de mise au point est dentée et permet d’utiliser de systèmes de follow focus sans accessoires. L’optique dispose également d’un bouton pour permuter la fonction de la bague de mise au point en bague d’ouverture. Un bouton de maintien de mise au point peut également être paramètre

Les contacts électroniques permettent de monter des accessoires supplémentaires par ex un adapteur pour MF, un adaptateur anamorphique

Cette gamme est actuellement composée de 6 focales fixes

1.2 Specifications

Model NameV-AF 20mm T1.9V-AF 24mm T1.9V-AF 35mm T1.9V-AF 45mm T1.9V-AF 75mm T1.9V-AF 100mm T2.3
Price649 euros649 euros629 euros629 euros629 euros649 euros
Maximum T-stopT1.9T1.9T1.9T1.9T1.9T2.3
Image CircleØ 43.3mmØ 43.3mmØ 43.3mmØ 43.3mmØ 43.3mmØ 43.3mm
Angle of View94.5°83.7°63.6°52.3°32.9°25.3°
Super 3571.6°60.9°43.8°35.3°21.9°16.9°
Focusing Range∞ to 0.20 m∞ to 0.19 m∞ to 0.29 m∞ to 0.35 m∞ to 0.69 m∞ to 0.70 m
Focus Breathing (∞ to 1 m)0.7%0.7%3.1%5.5%11.7%13%
Front DiameterØ 70 mmØ 70 mmØ 70 mmØ 70 mmØ 70 mmØ 70 mm
Filter DiameterRear gelatine filterØ 58 mmØ 58 mmØ 58 mmØ 58 mmØ 58 mm
Number of Aperture Blades999999
Weather SealingYesYesYesYesYesYes
Custom Mode SwitchYesYesYesYesYesYes
Focus Hold ButtonYesYesYesYesYesYes
Rotation Angle of Focus Ring300°300°300°300°300°300°
SizeØ72.2 x 76.9 mmØ72.2 x 72.1 mmØ72.2 x 72.1 mmØ72.2 x 72.1 mmØ72.2 x 72.1 mmØ72.2 x 85.3 mm
Weight (without Lens cap)0.28 kg / 0.6 lbs0.28 kg / 0.6 lbs0.28 kg / 0.6 lbs0.28 kg / 0.6 lbs0.28 kg / 0.6 lbs0.28 kg / 0.6 lbs
MountSony FESony FESony FESony FESony FESony FE



This image has an empty alt attribute; its file name is Samyang-35mm-T1.9-V-AF-002.jpg
  • All the V-AF lenses can be updated via the Samyang dock which also allow to customise the behavior of the custom mode and the lenar response of the focusing ring
  • None come with a lens hood
  • Build quality is very good
  • AF performance is very good on all lenses : fast, silent , reliable in all circumstances, nothing special to mention
  • The lens cap is a bit special and difficult to install or remove
  • Toutes les optiques V-Af peuvent être paramètrées et mise à jour avec le Samyang dock
  • Aucune n’est livré avec un pare soleil
  • Très bonnequalité de construction
  • L’Autofocus est rapide et silencieux sur toutes les optiques Il est précis et efficace
  • Le capuchon d’objectif est un peu spécial et difficile à installer et enlever

1.3 Video controls / Contrôles vidéo

  • Tally lamp to indicate the recording status
  • The front electronic contact are for future accessories that have not been disclosed
  • The focusing ring is knurled for use with follow focus
  • Good dampening of the ring in manual focus with linear response turning over 300°
  • The focus hold button used in MF mode allow to fix a focusing distance (long press) and then recall that distance with a press of a button
  • The mode 1/2 allow to switch
    • The focusing ring (Mode 1) can become an aperture ring by switching to Mode 2. You get a then an ideal lens for video allowing to change aperture without noise and in quasi Continous variation.
    • Even for photo , I personally prefer to have an aperture ring than to need to manipulate the dial of the body, using the Samyang 24 in mode 2 was a real pleasure.
  • Lampe témoin pour indiquer un enregistrement en cours
  • Contacts électroniques sur l’avant de l’objectif pour de futures accessoires vidéo
  • Bague de mise au point dentelées compatibles avec des unités de follow focus
  • Bague de mise au point bien amortie en MF avec réponse linéaire et rotation sur 300°
  • Le bouton de maintien de mise au point en MF peut servir de rappel de mise au point . un appui long enregistre la distance de mise au point et un autre appui permet de la rappeler
  • Commutateur de mode
    • La bague de mise au point (mode 1) , peut devenir une bague d’ouverture en activant le mode 2. On a alors une optique idéale pour la vidéo , même si on n’a pas une variation tout à fait continue de l’ouverture comme sur une optique Sony GM, on pourra alors change l’ouverture sans bruit intempestif ou tremblement
    • Même en prise de vue photo , je préfère avoir une bague d’ouverture plutôt que de manipuler la molette du boitier. C’était un vrai plaisir que d’utiliser le Samyang 24mm dans ce mode 2.

2 Anamorphic adaptor for V-AF series / Adaptateur Anamorphique pour V-AF

2.1 Introduction

The Anamorphic adaptor for V-AF series is the second accessory available for the V-AF. It is using the front electronic connectors available on each of the V-AF lens. It is quite expensive at 1000 euros ! So only invest in it if you intend to take the 2-3 lenses of the V-AF series

Specifications

  • Price : 1000 euros
  • Size 100 x 85.3 mm
  • Weight : 905g
  • Gear rotation : 270° focus with hard stops
  • 0.8 geared mod
  • Min focusing distance 70cm
  • Diamètre 95mm for compatibility with matte boxes
  • Built in Tally lamp
  • Distance scale in meters and feet

The Adaptor is quite heavy and make the balance of the combo front heavy. Its build quality is excellent.

The min focusing distance is set to 70 cm min for all lenses this adaptor.

L’adaptateur anamorphique est le second accessoire disponible pour la série V-AF. Il utilise les contacts electroniques disponibles sur la partie frontale de chase optique V-AF. Il est assez cher à 1000 euros , donc il n’est rentable que si vous avez déjà 2-3 optiques compatibles dans la série des V-AF

Comme son nom l’indique il sert à transformer les optiques de la série V-Af en optique anamorphique avec un flare ici de couleur orange

Compatibilité

  • Samyang V-AF 20mm T1.9 Sony FE – non compatible
  • Samyang V-AF 24mm T1.9 Sony FE – Couvre seulement l’ APS-C/Super 35.
  • Samyang V-AF 35mm T1.9 Sony FE – Couvre le plein format. Vignettage présent mais hors de la zone de sécurité.
  • Samyang V-AF 45mm T1.9 Sony FE – Couvre le plein format. Vignettage modéré à courte distance (0,7-1m)
  • Samyang V-AF 75mm T1.9 Sony FE – Couvre le plein format.
  • Samyang V-AF 100mm T2.3 Sony FE – Couvre le plein format.

Spécifications

  • Prix : 1000 euros
  • Taille : 100 mm (Diamètre) x 85.3mm (Long)
  • Poids : 905g
  • Espacement pour les crans : 0.8 MOD
  • Lampe témoin de tournage
  • Angle de rotation de max 270° avec arrêts
  • distance minimum de mise au point 70cm
  • Diamètre de 95mm pour compatibilité aves les Matte box cinéma
  • Echelle de distance en m et pieds

L’adaptateur est assez lourd et une fois monté l’ensemble pique du nez. La qualité de construction est excellente

LA distance minimum de mise au point est réduite à 70cm pour toutes les optiques avec cet adaptateur

Au contraire de la plupart des optiques anamorphique celle ci adopte un flare de couleur orange et non bleu

2.2 In Operations

Pour monter l’adaptateur c’est très simple il suffit d’aligner les contacts sur l’optique réceptrice et d’actioned le levier de verrouillage

LA bague sur l’adapteur sert à la mise au point et la bague de mise au point sur l’optique sert de bagful d’ouverture. Quand on enregistre un témoin lumineux entre en fonction sur l’adaptateur pour indiquer l’enregistrement. Aucun filtre ND n’est possible mais on peut monter une matte box

Comment cela fonctionne ; quand tourne la bague de mise au point sur l’adaptateur , l’information est transmisse par les contacts electroniques et permet d’actionner les moteurs de l’optiques receptrice pour ajuster la mise au point. On peut observer que la ratio anamorphique se réduit à courte distance : de 1.7 X à 1.5X

La qualité de l’image n’est pas affecté par l’adaptateur sauf peut être aux bords et à courte distance

Mode Soft focus

Le mode soft focus permet de créer un effet de douceur en floutant légèrement la vidéo, idée pour adoucir l’atmosphère ou un portrait. Il peut être activé en appuyant le bouton latéral de maintien de mise au point

2.3 Video Sample

Below a sample video made with the Samyang 45mm T1.9 V-AF and the anamorphic adaptor. Attention a firmware upgrade for the V-Af lenses is require dot make them compatible with the new anamorphic adaptor

Ci dessous un exemple fait avec l’optique Samyang 45mm T1.9 V-AF sur laquelle j’ai monté l’adaptateur anamorphique. Attention une mise à jours des optiques avec le docking station Samyang est nécessaire

Les résultats sont très bons. Cet adaptateur permet de changer de rendu en un clin d’oeil tout en conservant le même rendu des couleurs

2.4 Anamorphic ratio

Ration d’étirement 1.7X

Un ratio d’étirement de 1.7 correspond au format Cinerama 3:1 qui permett de capturer une grande quantité d’information tout en permettant un recadrage en post production pour retomber su run plus classique 2.35:1

Ci dessous quelques exemples d’image

  • sans adaptateur
  • avec adaptateur (angle de vu divisé par 1.7) et
  • étiré en appliquant un facteur d’étirement de 1.7

2.5 Bokeh

Bokeh anamorphique et ambre

La forme de bokeh ovale est caractéristique des optiques anamorphiques, tandis que le flare ambre donne une scène plus naturelle que le flare bleu qui est plus Science fiction, dramatique

For the Samyang 45mm T1.9 we go from 35cm to 70cm min, reducing a lot the size of the bokeh balls

Ci dessous on peut voir l’impact de l’accroissement de la distance minimum de mise au point du à l’adpatateur

Pour le Samyang 45mm T1.9 on passe de 35cm à 70cm, réduisant significativement la taille des ronds de bokeh

En appliquant l’étirement anamorphique , la taille des ronds de bokeh se réduit encore

On obtient les ronds de bokeh ovales typiques des optiques anamorphiques

2.6 Anamorphic Flare

On peut voir ci dessous des exemples du flare anamorphique entre T1.9 et T22

3 Conclusion (English)

The new Anamorphic adaptor (1000 euros) is a great idea and add value if you already have several V-AF lenses it allow to diversify the look of your movie while keeping color consistency without reinvesting in a full line up of anamorphic lens

donate-button

Buy me a Coffee – Donation

Help me to run this site and continue testing new lenses and products with a small donation

$3.00

3 Conclusion (Français)

Le nouveau adaptateur Anamorphique pour optiques V-AF (1000 euros) est une innovation remarquable si vous avez déjà plusieurs optiques Samyang V-AF. Il permet de diversifier vos prises de vues tout en gardant une coherence de couleurs et revient au final bien moins cher que réinvestir dans une gamme complete d’optiques anamorphiques

L’ergonomie est très bonne avec une bague de mise au point sur l’adaptateur et une bague d’ouverture sur l’objectif. L’ensemble est par contre lourd et pique du nez. L’adaptateur a une compatibilité limité avec une focale min de 35mm pour garder le plein format

Le choix d’un flare ambré au lieu de bleu est dommage de mon point de vue. Le plus courant et recherché étant le bleu. L’ambre aurait du être un choix en plus du bleu

Dommage que Samyang n’ait pas réussi à conserver l’AF avec cet adaptateur

Les résultats sont bons avec un aspect cinématique 3:1 qui permet des recadrages ultérieurs et des ronds de bokeh ovales

Conclusion : Recommandé pour les vidéastes qui veulent se lancer dans l’anamorphique et qui ont déjà quelques optiques V-AF

donate-button

Offrez moi un café – Donation

Une petite donation de votre part m’aidera à maintenir ce site et à continuer à vous proposez des tests d’objectifs

€3.00

2 responses to “Samyang Anamorphic adaptor for V-AF”

  1. Alban Cousinié Avatar

    Personnellement j’aime mieux le flare ambré que bleu, ce dernier étant très connoté film d’action et de science-fiction. Si on veut faire une image plus poétique, le flare ambré, c’est bien.

    Question, est-ce que la tally light peut être désactivé sur ces objectifs ? Via le dock USB peut-être ? Parce que c’est une vraie fausse bonne idée : quand on filme, on essaye généralement d’éviter d’avoir des reflets qui indiquent “hé la caméra est là !”. Il n’y a rien de pire qu’une lampe tally pour ça !

    Sinon merci pour tous vos super tests, j’aime beaucoup vous lire.

  2. Mark Avatar
    Mark

    Vous pouvez régler les lumières tally via la station d’objectif de Samyang. La lumière frontale et la lumière latérale peuvent être allumées ou éteintes via le logiciel. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser du ruban adhésif noir. Le logiciel vous permet également d’ajuster les paramètres de mise au point automatique et de mise au point manuelle.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Previous Post
Next Post

Designed with WordPress

Discover more from Sony Alpha Blog

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading