Kase K9 – 100mm filter holder

in Blue English / en noir en Français

  1. Presentation
  2. Setup / Montage
  3. Filters neutrality / Neutralité des filtres
  4. Tests on the field / Tests terrain
  5. Comparison with NiSi V6 / Comparaison avec le NiSi V6
  6. Conclusion

Thanks KaseFilters.nl I could test the Kase K9 entry level kit and some filters

Buy me a Coffee – Donation

Help me to run this site and continue testing new lenses and products with a small donation

$3.00

Grâce à KaseFilters.nl , j’ai pu tester le système Kase K9 entry level kit et quelques filtres

Offrez moi un café – Donation

Une petite donation de votre part m’aidera à maintenir ce site et à continuer à vous proposez des tests d’objectifs

€3.00

1 Presentation

1.1 Introduction

The Kase K9 entry level kit (429 euros) is a is a highly versatile 100mm filter holder kit

It is equipped with

  • several adapter rings for use lenses with 67mm, 72mm , 77mm, 82mm filter threads.
  • a rounded magnetic CPL
  • a filter holder for 100mm square filter
  • a transport bag

The system is very well designed and very well built

The magnetic CPL can rotate thanks to a wheel on the main 82mm adapter. The filter holder also can rotate in case of use with a GND (Graduated ND). A screw allow to fix the rotation of the filter holder

The filter holder allows to slide 2 100mm square/rectangular filters of 2mm thickness, others sliders are provided mount a 3rd filter or to mount 1.1mm filter (specially for ultra wide angle on which 2 filters 2mm may cause vignetting). The filter holder is equipped with foam to avoid any light leaks

The bag is very practical and in high quality fabric, and allow to store the filter holder, the adapter and up to 10 filters 100x150mm)

A filter protector (Red) for the CPL is available in option (3 euros)

Le Kase K9 entry level kit (429 euros) est un porte filtre 100mm très polyvalent

Le kit comprend

  • plusieurs adaptateurs pour utilisation avec des objectifs avec filetage de 67mm, 72mm, 77mm et 82mm
  • un CPL circulaire magnétique
  • un porte filtre pour filtres de 100mm carrés ou rectangulaires
  • un sac de transport

Le système est très bien conçu et très bien construit

Le filtre polarisant CPL magnétique peut tourner grâce à une roue dentée sur l’adaptateur principal de 82mm. Le porte filtre peut lui aussi tourner de manière indépendante pour faire pivoter un filtre ND gradué. Une vis permet de fixer la rotation du porte filtre

Le porte filtre peut supporter 2 filtres d’épaisseur 2mm en plus du CPL fixé dans l’adaptateur principal, des glissières pour un 3eme filtre additionnel ou pour des filtres 1,1mm sont aussi fournies ce qui peut être utiles pour la superposition de filtres avec des ultra grand angles. Il est équipé d’une mousse sur les bords qui permet d’éviter les fuites de lumières lors de l’installation de filtres

Le sac de transport est très pratique et les matériaux utilisés de très bonne qualité, il permet de stocker le porte filtre, les adaptateurs et 10 filtres 100x150mm

Un protège filtre CPL est dispo pour 3 euros (rouge)

1.4 Filters / Filtres

Kase produce high quality filters with no sharpness loss or color shift

To see the range of filters available you can consults the below pages

There are also some kits available mixing most common filters from 429 euros (Entry level kit) to 989 euros (Master Kit)

Kase produit des filtres de haute qualité qui assurent la préservation du piqué de l’objectif et la minimisation des dérives colorimétriques

Pour voir la gamme complète des filtres disponibles vous pouvez consulter les pages suivantes

Il y a aussi des kits qui mixent les filtres les plus courants du kit de base à 429 euros au kit haut de gamme (Master Kit) à 989 euros

2 Setup  / Montage

The below video is showing the main operations to mount the various components of the K9, as you can see it is quite easy and well designed

La video ci dessous montre les principales étapes du montage du K9, comme vous pouvez le constater c’est assez simple et bien conçu

2.1 Mount the adapter to the lens and install CPL

  1. Screw the adapter 67, 72, 77mm corresponding to the filter thread of your lens
  2. Screw the main adapter 82mm (if your lens has 82mm filter thread skip step 1)
  3. Drop the magnetic 90mm CPL. You can use the knurling on the main adaptor to rotate the CPL or the wheel on the filter holder

2.1 Montage de l’adaptateur sur l’objectif et du filtre CPL

  1. Vissez l’adaptateur 67, 72 ou 77mm correspondant au filetage de votre objectif
  2. Vissez l’adaptateur principal de 82mm (si votre filetage est de 82mm, l’étape 1 n’est pas nécessaire)
  3. Déposer le filtre CPL magnétique de 90mm. On peut faire tourner le CPL grâce aux dents sur l’adaptateur principal ou en utilisant la roue sur le porte filtre

2.2 Mount the Filter Holder 

  1. The filter holder has 2 sliding slots for filters
  2. Unscrew the main knob to allow easy insertion / removal of the filter folder from the main adapter
  3. Screw fully the knob to fix the holder or partially to allow rotation
  4. The magnetic CPL can also be installed or removed in that position

2.2 Montage du porte filtre

  1. Le porte filtre à 2 emplacements pour filtres
  2. Une fois la vis principale dévissée on peut insérer enlever facilement le porte filtre de l’adaptateur principal
  3. En la vissant on peut fixer l’angle de rotation du porte filtre par rapport à l’adaptateur , en la laissant partiellement vissé on peut faire tourner le porte filtre
  4. Le CPL magnétique peut être posé/enlevé même avec le porte filtre installé

2.3 Result

The system is now fully ready for use.

  • CPL can be rotated thanks to the little wheel on the main adapter, while the filter stays in place
  • The filter holder can be rotated manually over 360° independently from the CPL

2.3 Résultat

Le système est maintenant prêt à l’emploi.

  • Le filtre CPL tourne facilement grace à une petite roue sur l’adaptateur principal , tandis que le porte filtre reste en place
  • Le porte filtre tourne manuellement sur 360° indépendamment du filtre CPL

2.4 Filters / Filtres

  • The filters slide easily into the filter holder and are firmly maintained
  • The filters holder has foam to avoid light leaks
  • GND are classical ones
  • No vignetting visible even on the 15 mm lens
  • Les filtres s’insèrent facilement dans le porte filtre et restent bien en place
  • Le porte filtre a une mousse sur le pourtour pour éviter les fuites de lumière
  • Les filtres gradués sont classiques
  • Pas de vignettage visible même à 15mm

3 Filters Neutrality / Neutralité des filtres

To test the neutrality of the filters I have taken a photo of a color chart after having set manually the white balance of my photo, then I have taken taken the same picture with the filters. If the filters are neutral, colors should be exactly the same

Here are the conclusions

  • Kase CPL : Neutral
  • Kase rectangular ND64 : Neutral
  • Kase Square ND1000 : Neutral
  • Kase rectangular GND : Neutral
  • Kase Square ND64000 : very little shift
  • Kase Natural night : blue shift as expected

I also tested the filters for any shaprness loss : there are none even on the 61Mpix of the A7RIV

an excellent result globally

Pour tester la neutralité des filtres (= pas de dérive colorimétrique), j’ai pris en photo une charte de couleur sans filtre avec une balance des blancs faites manuellement . Puis la même photo a été faite avec chaque filtre. Le filtre est neutre si la photo montre exactement la même colorimétrie

Voici les conclusions

  • Kase CPL : neutre
  • Kase rectangular ND64 : Neutre
  • Kase Square ND1000 : Neutre
  • Kase rectangular GND : Neutre
  • Kase Square ND64000 : très faible dérive colorimétrique
  • Kase Natural night : dérive vers le bleu comme attendu

ND64000

Natural Night / Nuit Naturelle

4 Tests on the field / Tests terrain

4.1 Checklist for long pause shooting

The Kase K9 thanks to its filters (ND1000, ND64000  in particular) will allow you you to perform long pause, for the people not familiar with it, here is some items to bring with you

  • A sturdy tripod
  • Micro metric ball head 3 directions e.g. Manfrotto 410
  • Several batteries (long pause eat battery very fast)
  • A wired shutter trigger
  • A smartphone application like the “Long exposure Calculator”

4.1 Checklist pour réaliser des poses longues

Le Kase K9 grâce à ses filtres (le ND1000 et ND64000 en particulier) vous permettra de réaliser des poses longues. Pour ceux qui ne sont pas familier avec cette technique voici quelques accessoires à prendre avec vous en plus du boitier/objectif et porte filtre

  • Un trépied solide
  • Une rotule 3 directions de préférence micrométrique comme la Manfrotto 410
  • Plusieurs batteries (la pose longue est grosse consommatrice d’énergie)
  • Un commande filaire pour le déclenchement
  • Une application smartphone comme “Long exposure Calculator”

3.2 Exposure time

Having a long exposure allow to blur the movement of the water or to blur cars, people moving.

To have a long exposure

  • Close the aperture between F5.6 or F8. At F11 and above on the A7RIV , diffraction decrease the sharpness of the image
  • Set to base ISO, in general ISO 100
  • Put a ND filter, like a ND1000 that increase exposure time by 10 stops, ND64000 for 16 stops

Bulb mode

  • If you are below 30 seconds you can use the a shutter delay of 5 seconds to avoid any vibration (caused by you pressing the shutter button)
  • If you go over the 30 seconds, you will need to go the Bulb mode (just after the 30sec in S or M mode) and have a wired shutter trigger cable connected to the micro USB port.
  • The bulb mode allow for an unlimited time of exposure as long as you press the shutter. To avoid any vibration, it is always used with a cable trigger equipped with a hold button

How to compute the shutter duration for a long pause?

With a ND1000 filter the exposure time will be much higher than the max 30 seconds. You need to compute manually the right exposure time. To do so

  • Without the ND filter, press halfway the shutter and note the exposition ,
  • Use the app “Long exposure Calculator” : enter the exposure time into the application + the ND filter you will use, the app will give you the duration of the exposure with the filter and will provide you a stopwatch
  • In bulb mode,  start the shoot with the wired trigger , while at the same time start the timer in the app; when app is ringing it is time to stop

3.2 Temps d’exposition

Une pose longue permet de flouter le mouvement de l’eau, des voitures ou encore de faire disparaitre une foule en mouvement.

Pour avoir une pose longue il faut

  • Fermer l’ouverture entre F5.6-F8. Attention à partir de F11 la diffraction intervient sur le Sony A7RIV et fait chuter le piqué de l’image
  • Régler la sensibilité sur la valeur nominale la plus basse , en général 100 ISO
  • Mettre un filtre à densité neutre comme le ND1000 qui allonge la durée d’exposition de 10 stops, ou un ND64000 pour allonger la durée de 16 stops

Mode Bulb

  • Si vous êtes en dessous des 30 secondes d’exposition vous pouvez utilizer un retard au déclenchement de 5 secondes pour éviter toutes vibration (causé par vous en appuyant sur le déclencheur)
  • Pour des poses au delà de 30 sec, vous devrez allez à la position Bulb (juste après les 30 sec en mode M ou S) et vous équipez d’une télécommande filaire à connecter au port micro USB.
  • Le mode Bulb permet un temps de pose illimitée, pour autant que l’on continue à appuyer sur le déclencheur. Pour éviter toutes vibration on utilise donc une télécommande filaire équipée d’un bouton de maintien

Comment calculer la durée de pose nécessaire ?

Avec un filtre ND1000, le temps d’exposition sera souvent nettement plus grand que 30 secondes et ne sera donc pas indiqué par le boitier (max 30 sec). Il vous faudra le calculer vous même

  • Sans filtre ND , pressez le déclencheur à mi course et noter l’exposition,
  • Utilisez l’application “Long exposure Calculator” : entrez le temps d’exposition et le type de filtre utilisé , l’application vous donnera la durée d’exposition requise ainsi qu’un chronomètre
  • En mode Bulb, déclencher avec la télécommande et démarrez le compte à rebours dans l’application sur votre smartphone. L’application sonne quand le temps est écoulé

3.3 Focusing / Mise au point

  • Thanks to the EVF and low light capabilities the A7RIV can focus even with a ND1000 + CPL + ND grad attached 
  • If you need it , you can focus more precisely manually without the filter and then staying in manual focus mode , put back the filter holder in place
  • Grâce au viseur électronique et au performances du A7RIV en basse lumière, même avec une ND1000 + CPL + ND gradué on arrive sans problème à faire la mise au point
  • Au besoin , pour faire mise au point finement, enlever le porte filtre, faites la mise au point (manuellement ou avec AF) puis rester en mise au point manuelle avant de remettre le porte filtre

3.3 Long exposure noise reduction / Réduction de bruit pour pose longue

  • For every shoot in long exposure , the camera will take a second black shoot of the same time to measure sensor noise and eliminate it buy subsctraction in the Raw. So it can be a pretty long time(1-5 minutes) during which the body is frozen
  • At sunset time where you may need to go fast , in order not to miss the shoot , you better disable then the long exposure noise reduction and remove any sensor noise in post processing see here
  • Pour chaque pose longue , le boitier prendra une seconde photo noire de même durée pour mesurez le bruit du capteur et le soustraire de l’image finale directement sur le raw. Cela peut être assez long (1 à 5 minutes) pour que l’appareil finisse et vous rende la main.
  • Au moment du coucher du soleil, il faut parfois être rapide pour saisir le bon moment, il est donc parfois utile de désactiver cette fonction, quite à supprimer un éventuel bruit de capteur en post -traitement (voir la technique ici)

The tests were made with the Sony FE 16-35 mm F2.8 GM

Les tests on été effectués avec le Sony FE 16-35 mm F2.8 GM

31mm F5.6

16mm @ F5.6

  • Excellent results even when using the ND64000 : 16 stops
  • Excellents résultats même avec le ND64000 de 16 stops

Natural Night Filter / Filtre nuit naturelle

The weather being quite cloudy and with the city pollution there was no star in the sky , so I tested the filter on city lights

Le temps étant quelque peu nuageux et avec la pollution de la ville, les étoiles n’étaient pas visibles dans le ciel. J’ai donc testé sur les lumières de la ville

  • Left without filter / right with filter : the color balance is much more natural
  • Gauche sans filtre / droite avec : la balance de couleurs est plus naturelle

Bright Focusing system

The Bright focusing system is to be used to do the focusing at infinity , when rightly focused you will see some star spikes appearing. When the focusing is done remove the focusing aid and add the natural night filter

Le système de mise au point pour les étoiles permet une mise au point plus facile à l’infini la nuit. Quand la mise au point est correcte on peut voir des branches d’étoiles. Quand la mise au point est faite enlever ce filtre et mettre le filtre nuit naturelle

  • Left not in focus / right in focus
  • Gauche mise au point non réalisée / droite mise au point effectuée

5 Comparison with Nisi V6

Kase K9NiSi V6
Price / Prix159 euros
filter holder
CPL
Bag
216 euros
filter holder
CPL
No bag
cover
Max Numbers of filters
Nombre de filtre max
33
Type of filters / Type de filtres2mm
1.1mm
2mm
CPL+++
Magnetic
++
Screwing
Ergonomics+++++
Neutrality of filters
/Neutralité des filtres
+++++
Adaptator / Adaptateur67-72-77-8267-72-77-82
Bag / Sac1 unique bag up to 10 filtersOption
1 bag for filter holder
1 bag for filters

Both system are similar in price . The Kase has better ergonomics (magnetic CPL, filter holder insertion) and its filters are more neutral, the Kase bag is also included in the kit and very handy

Les deux systèmes sont similaires en terme de prix. Le Kase K9 a une meilleure ergonomie (filtre CPL magnétique, mécanisme de porte filtre plus facile) et ses filtres sont plus neutres. Kase fournit aussi un sac de transport très pratique

6 Conclusion

The Kase K9 entry level kit (429 euros) is a very well designed and built 100mm filter holder. The kit comme fully equipped with adapters for most common lenses form 67mm to 82mm.

Operations are very easy : mounting the system, sliding smoothly the filters , rotating them, packing them up in the transport bag.

Results are very good:

  • No vignetting even at 15mm
  • No loss of sharpness
  • Neutral and very easy to use magnetic CPL
  • Neutral ND filters (even for the ND64000)
  • Very good Natural night filter to eliminate artificial lights color shifts
  • Very handy carrying bag

Highly Recommended !

You can order the K9 on Kasefilters.nl by using the coupon MarcAlhadeff10

Buy me a Coffee – Donation

Help me to run this site and continue testing new lenses and products with a small donation

$3.00

6 Conclusion

Le Kase K9 entry level kit (429 euros) est un porte filtre 100mm très bien conçu et de très bonne qualité. Le kit est livré tout équipé avec des adaptateurs pour tous les objectifs les plus courants de 67mm à 82mm

L’utilisation du K9 est très aisée : montage , insertion facile des filtres, rotation des filtres, rangement dans le sac de transport

Les résultats sont très bons

  • Pas de vignettage même à 15mm
  • Pas de perte de piqué
  • Le filtre magnétique CPL neutre et très aisée à manipuler
  • Filtres ND très neutre , même pour le ND64000
  • Filtre nuit naturelle , très efficace pour éliminer la dérive de couleurs dues aux lumières artificielles
  • Sac de transport pratique et bien conçue

Hautement Recommandé

Vous pouvez commander le K9 avec 10% de réduction en utilisant le code MarcAlhadeff10 sur le site de KaseFilter.nl

Offrez moi un café – Donation

Une petite donation de votre part m’aidera à maintenir ce site et à continuer à vous proposez des tests d’objectifs

€3.00

Categories: Accessories, Filters

Tagged as: , , , , ,

4 replies

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.