Hähnel Captur Triggers & High Speed photography

in Blue English / en noir en Français

  1. Presentation
    1. Specifications
    2. Setup
    3. Setup for high speed photography / configuration pour la photographie haute vitesse
  2. Functionalities  / Fonctions
    1. Ergonomics / Ergonomie
    2. Remote trigger /commande à distance
    3. Timelapse
    4. IR / Infrarouge
    5. Sound / Son
    6. Laser  / Laser
    7. Light / Lumière
    8. Aux / Auxiliaire
  3. Conclusion

1 Presentation

1.1 Specifications

The Hähnel Captur series is a set of transmitter receiver / trigger / sensors that can be combined and used in many situations

  • Time-lapse photography
  • Remote triggering
  • High Speed photography based on IR / Sound / Laser / Light / Aux detection

The communication between the various devices is wireless based on 2.4Ghz network and is compatible with Hähnel Viper triggers for flashes and their flashes Hähnel Modus 360 RT & Hähnel Modus 600RT

The range includes

  • A set of trigger cables (S1 A mount, S2 e-mount )  @ 15 euros, but you can buy any S2 compatible cable it will work
  • A remote control / Flash Trigger set (50 euros)
  • An  additional receiver (40 euros)
  • A Module Timer (45 euro or 80 in kit with a receiver): only for remote trigger and timelapse
  • A Module Pro (90 Euros) : Remote trigger / timelapse / IR / laser / sound / Aux + rubber protection

All tests were done with Sony A9 but are valid from all A7 series or A6000

Hähnel Captur-1

La série d’accessoires Hähnel Captur comprend un ensemble de transmetteur / récepteur / capteurs qui peuvent être combinées dans différentes situations

  • Les Timelapse (avec la fonction intervallomètre)
  • La commande à distance
  • La photographie haute vitesse / de detection basé sur des capteurs Laser/ infrarouge, son , lumière, circuit auxiliaire

La communication entre les différents éléments se fait par ondes radio sur un réseau 2.4Ghz et est compatible avec les déclencheurs Hähnel Viper pour flashs et les flashs Hähnel Modus 360 RT & Hähnel Modus 600RT

La gamme comprend

  • Un set de cables (S1 pour la monture A et S2 pour la monture E) à 15 euros mais n’importe quel cable S2 vendu un peu partout fera l’affaire
  • Une paire d’émetteur / récepteur (50 euros)
  • Un récepteur additionnel (40 euros)
  • Un module Timer (45 euros ou 80 avec un récepteur) avec uniquement la fonction intervallomètre et la fonction commande à distance
  • Un module Pro : Commande à distance / intervallomètre et capteurs laser / IR / son, / lumière / auxiliaire, le tout protégé par une housse en caoutchouc

Les tests on été effectué sur un Sony A9 mais sont valables pour les A7 et les A6000

1.2 Setup

The basic principle is to use the wired shutter functionality of your body by plugging a S2 cable into your camera (micro USB part) and connecting the jack part of the S2 cable to a trigger

Of course if you are just looking at a wired trigger you can find many of them on internet for a low price and a confortable lengthy cable (15 euros)

For the Hähnel Captur system , you need to connect your body with the S2 cable either to the Timer/Pro module or better to  one Hähnel Captur receiver (that you can mount on your hotshoe)

Once done, you can take a photo , either by

  • pressing the shutter button on the Timer/Pro module or the transmitter
  • or the timelapse programmation
  • or use the built in sensors : Laser / IR / Sound / Light that will trigger the shutter when Laser/IR beam is broken , Sound is emitted / Light is changing

The latter allow to capture unique images with 

  • High speed photography with eg Water drop / Ballon explosion, Gun fire, Thunderstorm,
  • or with automatic stealth animals detection in their environment

Thanks to the radio wireless network used you can be as far a 100m between the transmitter and the receiver

Hähnel Captur-34

Le principe de base de ces accessoires est de d’utiliser la fonction de télécommande filaire en connectant un élément déclencheur à votre boitier grâce à un câble S2  (micro USB pour le boitier – jack pour le déclencheur)

Bien entendu pour une simple commande filaire il y a moins cher et plus simple avec une foule de chinoiseries disponibles pour moins de 15 euros

Pour le système Hähnel Captur , on utilisera soit le module Timer/Pro ou mieux un module récepteur (à monter sur la griffe flash) que l’on connectera en filaire au boitier via le cable S2

Une fois le montage réalisé on pourra soit

  • Pressez le bouton déclenchement sur le module Timer/pro ou sur le transmetteur (couplé automatiquement au récepteur)
  • Programmez un timelapse
  • Utiliser un des capteurs disponibles : Laser, IR, son, lumière, Aux. Ceux ci provoqueront le déclenchement quand le faisceau laser / IR est rompu , un son est émis, une variation de lumière est enregistré.

Cela ouvre la porte à des prises de vues uniques

  • En utilisant la prise de vue haute vitesse : collision de gouttes d’eau, , explosion de ballon, tir de balle, éclairs mais aussi
  • La prise de vue automatique en mode furtif d’animaux dans leur habitat

Grâce au réseau radio sans fil , la portée atteint 100m entre l’émetteur et le récepteur

1.3 Setup for high speed 

In general for High speed photography you  will combine

  • A trigger with sensor : the Hähnel Captur Pro Module
  • A camera with a receiver and a S2 cable
  • One of several flashes

I did the test with 3 flashes combined and the Pro module with the sound sensor and everything was working fine with Hähnel/Godox/Sony flashes

The main technique used in high speed photography will be the “Open Flash” = a long pause and a flash will freeze the action

  • You set up a dark environment
  • You set your focus manually
  • You set a manual speed of 5 seconds on your camera
  • Position your flash to lighten the scene, set power in manual mode , with some gel for coloring the scene if you want
  • Position the sensor IR/Laser in the path of the drop/ballon… or set up your sound / light sensor
  • Set a delay between the sensor detection and the shutter trigger : in general around 0,1sec (can be adjust by step of 0,01 sec)

In next chapter we will see each situation illustrated

1.3 Configuration pour la photo haute vitesse

Pour la photo haute vitesse on utilisera conjointement

  • Un déclencheur couplé à un capteur : le Hähnel Captur Pro Module
  • Un boitier avec un récepteur et un câble S2
  • Un ou plusieurs flashs

J’ai testé une configuration avec 3 flash et le module Pro et tout a fonctionné du premier coup sans problèmes

La technique à utiliser est celle de l’Open Flash : une pose longue et c’est l’éclair de flash qui fige le mouvement

  • Une pièce dans la pénombre
  • Une mise au au point manuelle
  • Une pose manuelle de 5 secondes à régler sur votre boîtier
  • Positionnez les flashs pour éclairez votre scène, régler la puissance en mode manuel et utiliser un gel sur le flash pour colorizer éventuellement la scène
  • Positionnez le capteur IR/Laser dans la trajectoire de votre goutte, ballon ou réglez le capteur de son/lumière
  • Réglez le délai entre la détection et le déclenchement : min 0 sec par pas de 0,01 sec

Dans les prochaines chapitres chaque type de capteur sera passé en revue

Hähnel Captur-31Hähnel Captur-33Hähnel Captur-32

2 Functionalities / Fonctionalités

2.1 Ergonomics / Ergonomie

Receiver 

  • The receiver has a jack port to be able to connect the S2 cable to your camera and a test button
  • You can also use the receiver to trigger a flash wirelessly thanks to its hotshoe
  • Le récepteur a un port jack pour connecter le cable S2 à votre boitier et un bouton de test
  • On peut aussi utiliser un récepteur pour déclencher un flash grâce à la griffe flash sur le dessus

 

Hähnel Captur-11

Pro / timer module

Ergonomics of the Timer module and the pro module is exactly the same( but the Timer has no sensor built in and is only offering the intervalometer function & remote shutter trigger)

  • One big shutter /release button
  • A lock button for activation beep/deactivating
  • Use left/ right arrow to switch between the various Mode/sensors : intervalometer / IR / sound/ laser / light / Aux sensor
  • Press Set to adjust available parameter for the mode you have choosen
  • Use up and down arrow to adjust value
  • When done press set to confirm
  • Press on start to start the intervalometer or the sensor detection

On top of the additional sensors the Pro module has a rubber protection against shock

L’ergonomie du module Timer et du module Pro est exactement la même ( mais le modèle timer n’a que la fonction déclenchement et intervallomètre)

  • Un bouton principal au centre pour le déclenchement
  • Un bouton lock pour activer / désactiver les bips
  • Les flèches gauche / droite permettent de permuter entre les différents modes/ capteurs s : intervallomètre / IR / son/ laser / lumière / Aux sensor
  • Appuyez sur “Set” pour ajuster les paramètres disponibles dans le mode selctionné
  • Utilizer les flèches haut et bas pour changer les valeurs
  • Une fois fini, ré-appuyez sur set pour confirmer les réglages
  • Appuyez sur Start pour commencer soit l’intervallomètre soit la detection

En plus de ces capteurs additionnels, le module Pro est équipé d’une protection contre les chocs

Hähnel Captur-18-2

For Most sensors you have 4 parameters

  • Sensitivity of the sensor : the highest the most sensitive
  • A delay between detection and trigger par increment of 0,01 sec
  • Duration of burst/exposure with continuous/bulb mode in camera
  • Number of times sensor is allowed to trigger the Module – Pro (can be set to — for unlimited

Pour la plupart des capteurs on a 4 paramètres

  • Sensibilité du capteur : de 0 à 99 (le plus sensible)
  • Le délai entre la détection et le déclenchement par incrément de 0,01 sec
  • La durée d’appui du déclencheur (pose longue ou rafale)
  • Le nombre de fois que le capteur est autorisé à déclencher ( — pour avoir de l’illimité)
Hähnel Captur-24

sensitivity / sensibilité

Hähnel Captur-25

delay for trigger / délai pour le déclenchement

Hähnel Captur-26

duration of shutter press / durée d’appui sur le déclencheur

 

2.2 Remote trigger / Télécommande

The Captur can work as a classical wired remote but more interestingly as a wireless remote and a multi cam remote

  • Put a receiver with a S2 cable on each camera you want to trigger wirelessly
  • Half press the release button on the Captur Pro module for AF (or the Captur transmitter)
  • Full press the release button to trigger the shutter
  • For Bulb press the release button for more than 3 seconds, press again to release the hold

The wireless work up to 100m ! enough to take a remote shoot from the other side of a soccer field

Le système Captur peut fonctionner comme une télécommande filaire classique mais son intérêt principal vient du mode sans fil et du fait que l’on peut commander plusieurs boitiers en même temps

  • Installez un récepteur sur la griffe flash de chaque boitier que vous voulez déclencher, et connectez le  avec le cable S2
  • Appuyez à mi course sur le bouton déclencheur pour faire la mise au point sur le module Captur Pro (ou sur le transmetteur Captur)
  • Appuyez à fond pour déclencher
  • Pour une pose longue appuyez plus de 3 secondes, et pour arrêter un appui simple

La porté est de 100m donc assez pour déclencher de l’autre coté d’un terrain de football !

Hähnel Captur-13

wireless with Captur transmitter

Hähnel Captur-14

wireless with Captur Pro module

Hähnel Captur-15

wired with Captur pro module

2.3 Timelapse

The only module that is a little bit redundant is the Timer module (45 euros) . Indeed on A7 3rd Gen, 4th gen or A9 , the timelapse function is included (and even a as paid app on 2nd Gen).  I would advise to get directly the Pro module (90 Euros) that is much more evolutive with various sensors built in

Le seul module un peu redondant avec les boitiers actuel est le module Timer (45 euros), en effet avec le A9, les A7 de 3eme et 4ème générations la fonction timelapse est incluse (et aussi dispo comme une application payante sur les boitiers de 2nd génération) , il vaut mieux directement prendre le module Pro (90 euros) qui offre toute une palette de fonctions supplémentaires grâce à une série de capteurs intégrés

A7RIV menu 01-00-00-10-681  A7RIV menu 01-00-00-16-826

A9 / A7 Timelapse

However the functionality offered by Hähnel is a little bit more advanced

  • You can define an interval between 2 timelapse and a repetition
  • the  Long parameter allows to specify the duration of the shutter press e.g. for the duration of burst in Continous shooting mode or the the exposure in bulb

Also by combining the Pro/timer module with several receiver you could get a synchronised timelapse with several cameras

Toutefois la fonctionnalité offerte par Hähnel va un peu plus loin

  • On peut définir un intervalle entre 2 séries de timelapse  et le nombre de répétition
  • Le paramètre “Long” permet de définir la durée d’appui du déclencheur pour des rafales ou des poses longues

Egalement le fait de pouvoir synchroniser avec plusieurs récepteurs permet d’avoir un timelapse synchronisés sur plusieurs boitiers à la fois

Hähnel Captur-18Hähnel Captur-20Hähnel Captur-19Hähnel Captur-21Hähnel Captur-23Hähnel Captur-22

Hähnel Captur intervalometer

2.4 IR triggering / capteur infrarouge

For the IR triggering , you have an IR source module provided with the Captur Pro module with 2 levels of sensitivity

You need to point it to the receiver , then press start and any item crossing the IR beam will trigger the shutter

You have the option of setting a delay if you want

Pour un déclenchement avec le capteur infrarouge (IR) , un module IR émetteur spécifique est fourni dans le pack du Captur Pro avec 2 niveaux de sensibilité

On aligne l’émetteur et le le Module pro (récepteur) on appuie sur start et tout objet/animal qui traverse la trajectoire entre les 2 modules provoquera le déclenchement

On peut régler un retard entre la détection et le déclenchement si nécessaire

Hähnel Captur-16

Hähnel Captur-27

Some samples / Quelques examples

2.5 Sound triggering / déclenchement sonore

  • For the sound triggering , adjust the sensitivity according to the trigger noise and adjust the delay. e.g. For a gun fire the delay is around 0,01 / 0,02 sec
  • Pour le déclenchement sonore , il faut ajuster le niveau de sensibilité en fonction du son qui doit déclencher la prise de vue et régler le délai : ex pour un coup de feu un délai très court de 0,01 sec ou 0,02 sec sera de mise
Hähnel Captur-24

Some samples / Quelques examples

2.6 Laser triggering

For Laser triggering you will need to buy an additional laser pen (5 euros)

Pointing the laser correctly to the Pro module require some precision

Typical application are e.g. for water drop photography where you set your laser beam in the path of the water drop with a delay around 0,10 sec

Use the open flash technique (as described above in the article)

  • 5 sec exposure in the dark
  • Flash in manual with a coloring gel connected to Hähnel receiver
  • 0,1 sec delay

The water drop will cut the laser beam and hit the water surface and 0,1s later the flash will fire

Hähnel Captur-17

Pour le déclenchement laser il vous faudra acheter un stick laser (5 euros)

Pointez le laser vers le récepteur du module Captur Pro, attention cela requiert pas mal de précision

Tout objet qui coupera le faisceau laser déclenchera le boitier. Par exemple avec une configuration pour photographier des collisions de gouttes , avec la goutte qui coupera le faisceau laser et un déclenchement avec un retard de 0,10sec

On utilisera la technique décrite en début d’article dite d’open flash

  • 5 sec exposition dans le noir
  • 1 Flash en Manuel avec un gel coloré connecté au Hähnel receiver
  • 0,1 sec délai

La goutte d’eau coupera le laser lors de sa chute et le flash sera émis 0,10 sec plus tard lors du rebond de la goutte sur la surface de l’eau

Hähnel Captur-29

Some samples / Quelques examples

2.7 Light triggering / Détection de lumière

  • Light triggering is mainly used to capture thunder but can also be used for fire flames capture
  • La détection de variation de lumière sera principalement utilisé pour capturer des éclairs mais peut aussi être utilisé par ex pour des cracheurs de feu

Hähnel Captur-28

Some samples / Quelques examples

 

2.8 Aux triggering

  • You can also build your own electrical circuit , any cut in the circuit will activate the trigger
  • On peut aussi fabriquer son propre circuit électrique et tout interruption du signal provoquera le déclenchement

Hähnel Captur-30

Some samples / Quelques examples

 

3 Conclusion

The Hähnel Captur series , does not look fancy from first sight : no “app” no sexy outlook but it is very reliable , easy to use and cover a extensive range of functionalities for high speed / wildlife / sport photography and with some standard battery AA you can use it for weeks (which more “hype connected system ” can’t match)

The big plus of the Captur system vs other triggers is to have integrated a built in wireless radio controlled system that has a range of 100m. This is the same as their excellent Modus flashes (Hähnel Modus 360 RT / Hähnel Modus 600RT / Hähnel Viper receiver )

With this system you can

  • With the Open flash technique , set up sensor and flashes and you can capture photos of a gun breaking a glass, a thunder, a balloon exploding or a water drop touching the cater surface
  • Set up a IR or laser trap in the wood and you can capture wildlife without being present
  • During Athletism events you can position multiple cameras and trigger them from a distance at the right moment

Highly recommended

Alternatives

  • Pluto trigger : 123 euros (soon to be tested) this one has an app with plenty of modes and parameters but lack built-in wireless mode , so you will need to buy some additional wireless adaptors or use extension cables
  • Miops smart trigger : 220 euros,  not tested seems similar to the Pluto trigger with a small additional screen , similarly no built-in radio control wireless mode

3 Conclusion

La série Hähnel Captur parait un peu rustre de premier abord : pas de joli design ni d’application connectée, mais elle est robuste , fiable , facile à utiliser et supporte un nombres impressionnant d’applications pour la photographie haute vitesse / de faune / sportive

Avec un jeu de pile on peut tenir plusieurs semaines, on ne peut pas en dire autant d’autres systèmes connectés sur batterie qu’il faut recharger beaucoup plus régulièrement

Le grand plus du système Hähnel est d’avoir intégré son excellent système radio sans fil avec une portée de 100m, le même que celui utilisé pour son système de flashs Modus (Hähnel Modus 360 RT / Hähnel Modus 600RT / Hähnel Viper receiver )

Avec ce système vous pouvez

  • Avec la technique d’Open flash, configurez votre capteur, boitier et flash  et vous être prêt pour capturer une balle fracassant un verre, l’explosion d’un ballon, la collision d’une goute avec une surface d’eau
  • Configurer un laser dans les bois et capturer en toute discrétion la vie animale sans être présent
  • Pendant en événement d’athlétisme déclenchez à distance plusieurs caméras placés à des endroits stratégiques au bon moment

Un accessoire à découvrir et essentiel pour certains types de photos !

Alternatives

  • Pluto trigger 123euros : (bientôt en test) Ce déclencheur supporte de nombreux modes et se commande via une application sur smartphone, mais ne possède pas de système sans fil pour se connecter au boitier et aux flashs, il faudra donc soit acheter de nombreux cables de rallonge soit un système sans fil supplémentaire
  • Miops smart trigger : 220 euros,  non testé , ressemble fort au Pluto trigger mais avec un petit écran , pas de mode radio controlé non plus

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.